Нотариус у БТИ и Бюро лингвистических экспертиз Украины.
Количество сделок в Киеве по продаже недвижимости стремительно падает. А отследить это конечно очень сложно. Официальные источники точную информацию о количестве сделок не предоставляют. Но нам с Вами для того, что бы понять что будет с ценами достаточно просто прийти в Киевское Бюро Технической инвентаризации и посмотреть сколько людей в коридоре. А их там нет. Разве что в кассу человека три четыре.
Требования БТИ при подаче документов предоставлять нотариально заверенную копию правоустанавливающего документа. Но люди как правило узнают об этом у же на Трехсвятительской. Что делать? Конечно, заблаговременно сделать копию будет дешевле. В государственной нотариальной конторе 7-15гривен. В частной 20-25гривен. Но люди продающие квартиры бегать с документами не очень хотят. Спрос рождает предложение. Ранее уже практиковались нотариусы квартироваться у БТИ, но все как то они долго не работали тут. И во появился новый нотариус. Куровская И.Ф. прямо через дорогу от БТИ, даже спускаться не нужно. Что правда копия стоит 40грн, но что делать.
Хотим отметить, что данная нотариус очень внимательна. Клиенту Sezamka она сразу сказала, что фамилия в паспорте не совпадает с фамилией в документе на квартиру. Одна буква, а человек уже не тот. Редко встретишь внимательных людей, а тут нотариус. У нее приятно оформлять.
В таких случаях нужно идти в Украинское бюро лингвистических экспертиз за справкой или Актом. Адрес бюро: 01001 Грушевского 4, 6 этаж комната 605; телефоны: 0442790227, 0445878098; Хотя ранее тот же дом находился по адресу Музейный переулок и экспертиза стоила 30грн., то на сегодня все 160.
И эти 160 гривен заплатил человек за двуязычие. Поскольку государственный чиновник сделал ошибку написав по-русски его украинскую фамилию. Потому это же очень удобно, когда за ваш счет исправление ошибки. Двуязычие за собой влечет, как следствие, ошибки, далее ее исправление и комиссия с вашего кармана. Комиссия будет расти. Так что делайте ошибки на здоровье.
Бороться нужно с неграмотностью. И будет она до тех пор пока практикуется двуязычие. Поскольку вам абсолютно без ошибки напишут вашу фамилию на региональном языке. А написание будет отличаться от государственного. А потом только ваши проблемы и ваша головная боль, если вы в один прекрасный момент окажетесь не вы!!!